En los primeros días uno quiera o no se sigue sintiendo español, pero estar ya casi un mes fuera de la “madre patria”. Digamos que al principio echas de menos España, pero luego ya, metido en la rutina de la vida griega, ya te sientes como un griego más.
Expongo alguna de las razones por las que me siento un poquito más griego que al comienzo de mi aventura.

1.- Tengo carnet de estudiante griego.
2.- Cruzo las calles por donde me apetece cuando me apetece (el climax fue cuando una chica griega que estaba esperando para cruzar se aventuró a cruzar después de mí…¡yo prime!).
3.- He aprendido a hacer truquitos con el “Koboloi” ya hablaré sobre ello más adelante.
4.- He profundizado en el uso de la palabra estrella “Malaka“.
5.- He aceptado el uso de frases hechas griegas “Ola Kalá” “Pou ime?” “Pou ise?” y sobretodo “Ela”. Soy un erudito del griego hablado, no del escrito, así que no busqueis en un diccionario…
6.- Aunque no lo haya aprendido aquí, el hablar en tono alto también me hace merecedor del título.
7.- Y por último, y más importante, por fin nadie parece extrañarse por mi vagueza “intríseca”…si para ellos soy un currante y todo.

3 Respuestas para “Razones por las que me siento más griego”

    Eres genial !

    Traidor! :P

    Ti Malaka gamoto!!!! Esas son las primeras palabras que me enseñó mi compañera de piso, que es de Chipre. Eso y cosas como “o re pousti” ,”ti skatá einai autó” y “tu tin ipe!” xDDD, incluso entre nosotras nos llamamos gurunas o pezunis jejej Que guruna es la singatoike heleniká!

Tu honorable comentario has de poner xD